TrainCarts/Signs [ja]

From BergerHealer Wiki
Jump to navigation Jump to search
(Created page with "== レッドストーン ==")
No edit summary
 
(23 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 5: Line 5:
[[Image:TrainCarts signs intro image.png|thumb|right|看板の形式]]
[[Image:TrainCarts signs intro image.png|thumb|right|看板の形式]]


看板は常に同じ記法で記述されます。一行目はあなたが単一のトロッコか、複数連結した車両か、どちらをターゲットにするかによって'''cart'''もしくは'''train'''のどちらかを設定します。また、同時にレッドストーン回路への返り値や、車両の来る方向なども指定することが可能です。
看板は常に同じ記法で記述されます。一行目はあなたが各トロッコごとか、複数連結した車両か、どちらをターゲットにするかによって'''cart'''もしくは'''train'''のどちらかを設定します。また、同時にレッドストーン回路への返り値や、車両の来る方向なども指定することが可能です。


== レッドストーン ==
== レッドストーン ==


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
'''TrainCartsの看板は、動作するためにレッドストーン信号を必要とします。'''つまり、レッドストーントーチやレバーなどの電源がなければ看板は何もできません。ただ、これは別に電源が必ず必要というわけではなく、レッドストーン信号なしで動作することもできます。その場合、[train][cart]と同じような特殊な文を一行目に入れます。基本的に、'''[+train]'''がその役割を果たすでしょう。
'''TrainCarts signs require Redstone power to function.''' This means signs will not do anything unless you put a redstone torch or other power signal next to it. If you want to use signs without adding redstone torches, you can make use of a special syntax on the first line, which is the same for [train] and [cart]. Generally you will want to use '''[+train]''' to make the sign function.
</div>




<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
{| class="wikitable" style="margin:auto"
{| class="wikitable" style="margin:auto"
|+ TrainCarts Sign Power Modes
|+ TrainCartsの看板のパワーモード
|-
|-
! First Line !! Explanation
! 一行目 !! 説明
|-
|-
| [train] || The default mode. Sign only works when redstone power is provided
| [train] || デフォルト。看板の内容は、レッドストーン信号がある時にだけ動作します。
|-
|-
| [+train] || Always on power mode. Signs works all the time regardless of whether redstone power is provided
| [+train] || 常時オンモード。レッドストーン信号の有無に関わらず、看板の内容は常に動作し続けます。
|-
|-
| [!train] || Inverted power mode. Sign works all the time and turns off when redstone power is provided. Works the same as [+train] when no redstone torch is used.
| [!train] || 反転パワーモード。[train]とは真逆のモードで、レッドストーン信号がオフの時にのみ動作します。レッドストーン信号の入力がない場合、[+train]と同様の動作となります。
|-
|-
| [-train] || Always off power mode. Signs don't respond to redstone power. Only useful for the [[TrainCarts/Signs/Switcher|switcher sign]].
| [-train] || 常時オフモード。レッドストーン信号を完全に無視して、ほとんどの動作を行いません。基本的に[[TrainCarts/Signs/Switcher|switcherサイン]]以外で使われることはありません。
|-
|-
| [/train] || On-pulse power mode. Signs only activate once when redstone power goes from off to on, and don't respond to trains riding over it
| [/train] || オンパルスモード。レッドストーン信号がオフ→オンに切り替わった瞬間、オブザーバーブロックのようにその一瞬だけ動作(パルス)します。
|-
|-
| [\train] || Off-pulse power mode. Signs only activate once when redstone power goes from on to off, and don't respond to trains riding over it
| [\train] || オフパルスモード。オンパルスモードとは逆に、レッドストーン信号がオン→オフに切り替わった瞬間にパルス動作します。
|-
|-
| [/\train] || Redstone change power mode. Signs only activate once when redstone power switches state, and don't respond to trains riding over it
| [/\train] || チェンジパワーモード。レッドストーン信号がオンまたはオフへと切り替わった瞬間にパルス動作します。上記二つのモードの条件を併せたものになります。
|}
|}
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
=== レバー出力 ===
=== Lever Output ===
看板はその看板のあるブロックと同じブロックに'''レバー'''を接続することにより、なにかしらのアウトプットを行うことができます。駅に列車が停車した時に信号を出力する[[TrainCarts/Signs/Station|stationサイン]]など、わずかですがいくつかのサインはレバーを動作させます。
Signs can output a redstone signal as well by attaching a '''lever''' to the same block the sign is also attached to. Only a few signs activate the lever, like the [[TrainCarts/Signs/Station|station]] sign that activates it when trains stop on top of the station.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
=== 動作の方向 ===
== Activation Direction ==
初期状態では、看板は列車が看板の前か横から接近してきたときだけ動作します。これはつまり、サインで列車の制御をしたいときは、列車の動く方向に注意を配りつつ看板を置く必要があるということです。この挙動を別のものに変更する場合、ひとつ以上の[[Special:MyLanguage/TrainCarts/Signs/Direction|方向]]をコロンの後に追加することで可能です。もしどのような場合でも動くようにしたければ、'''[train:*]'''を使うとよいでしょう。
By default signs only activate when the train ''sees'' the front or sides of the sign. This means you should place signs facing the direction of train movement. To override this behavior you can set these activation directions by adding a colon (:) followed by one or more [[Special:MyLanguage/TrainCarts/Signs/Direction|directions]]. If you want the sign to always respond, just use '''[train:*]'''.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
たとえば、Switcherサインにおいて'''[-train:lr]'''を使った時を例に見てみましょう。看板の指定している左か右のどちらかから列車が来た時にはレバーが作動しますが、他の場合はできないようになります。また'''-train'''を使っているので、[[TrainCarts/Signs/Switcher#Syntax|線路を切り替えません]]
For example, '''[-train:lr]''' on a switcher sign would activate a lever when a train enters from either the sign-relative left or right direction and doesn't for the remaining ones. It uses '''-train''' [[TrainCarts/Signs/Switcher#Syntax|so that it does not switch the track]].
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
== 遠隔操作 ==
== Remote Control ==
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
いくつかのサインは遠隔操作、つまり名前で列車を操作する機能にも対応しています。その場合は、''[train <列車名>]''(またはエイリアスとして''[t <列車名>]'')といったフォーマットを使います。遠隔操作の時のサインはレッドストーン信号にしか反応しないので、どこにそれが設置されているのかは問いません。この機能に対応しているサインは下のほうにある[[#Types|看板一覧]]で見ることができます。
A few sign systems support remote control: the ability to control trains by name. You then use the ''[train <name>]'' format, or the shorter alias ''[t <name>]''. Remotely controlled signs only respond to redstone changes, thus where you place them is not important. The signs that support this feature are listed in the [[#Types|Types]] table down below.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
遠隔操作は複数の列車に対してあれやこれやすることも可能です。だいたいタグのような感じで、効果を及ぼす列車を*を使って識別することができます。たとえばこのようにすれば、この遠隔操作の看板はすべての『intercity』の列車の行き先を'''home'''に設定します。
Remote control can also affect multiple trains. Just like the tag system, remote control uses *-signs to identify the trains to affect. For example, the following remote control sign will set the destination to '''home''' for all intercity trains:
</div>


{{sign|[train Intercity*]|property|destination|interhome}}
{{sign|[train Intercity*]|property|destination|interhome}}


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
これを使えば、すべての列車を簡単に回収することもできます。列車の案内にタグを使うなら、逆に列車を戻すためのタグを使うことも可能です。
You can use this to recall all your trains easily. If you use tags to navigate trains, you can also add a tag saying that the train should return.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
= 設置 =
= Placement  =
[[Image:Track switcher example 1.png|thumb|right|空のトロッコが停止している。]]
[[Image:Track switcher example 1.png|thumb|right|Empty minecarts are blocked]]
[[Image:TrainCarts sign example 2.png|thumb|right|トロッコが1:1のカウントごとに左右に分岐する。]]
[[Image:TrainCarts sign example 2.png|thumb|right|Trains are switched left and right using a 1:1 counter]]
それぞれの看板は、上のレール一ブロックに対して動作します。壁に取り付けられた看板は、その上部にレールを見つけるまで上へ上へと探していきます。レールと看板の間に空白を作ることもできます。
Each sign targets a certain track piece above. Signs attached to walls take the block they are attached to and look up until they find a piece of track. That track is then used for that sign. Sign posts look up until they find a piece of track. There may not be blocks without signs between the bottom sign and the tracks.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
ひとつのレールに様々なアクションを適用するために、下へ下へと看板を連ねていくことができます。列車はレールに入った際に上から下へと看板を探すので、サインが別のサインの返り値を利用するときには、順序にも気をつけてください。
You can make a pillar of blocks below a single track piece and attach signs to it, to make a bundle of actions on a single track piece. Trains look down when they enter a new track piece to check for signs, so make sure you put the output signs above the signs that use this output for correct results.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
ただし例外として、TrainCartsのアドオンがあります。線路で看板がうまく動作するための(相対的な)位置を変更するかも知れません。たとえば、''TC Hang Rail''というアドオンはハングレールの'''上部'''に看板を設置するように設定しますし、''TCC''(TrainCarts Coasters)アドオンは看板のために移動可能なノードを利用します。
A noticeable exception would be add-ons for the TrainCart plugin, which may change the (relative) position a sign would need to be placed on in order to work for the track. For example, would the ''TC Hang Rail'' add-on require you to add the signs '''above''' the Hang rail track to work, while the ''TCC'' (TrainCarts Coasters) add-on uses the block of a node for the sign, which can be moved to any other block.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
''動作の方向''の項で紹介したように、サインは'''方向''が動作の内容にいろいろな影響を及ぼします。
For most signs the sign '''direction''' influences what happens, as also discussed earlier (''Activation Direction''):
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
* 列車に看板が反応するには、'''標識の文字を向いている'''必要があります。
* The train '''has to face&nbsp;the text on the sign''' to make the sign respond
* 線路と同じ向き(線路に面しているか、線路とは逆を向いているか)の看板は'''常に'''動作します。
* Signs with the same alignment as the tracks (faces to or away from the tracks) '''always''' respond
* 列車は看板の向いている方向に向けて生成されます。
* The train is spawned in the direction the sign faces
</div>




<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
== 種類 ==
==Types==
</div>


{| class="wikitable" style="margin:left"
{| class="wikitable" style="margin:left"
! Sign !! Description !! Remote Control
! Sign !! Description !! Remote Control
|-
|-
| [[Special:MyLanguage/TrainCarts/Signs/Animate|Animate]] || play an animation configured in the train's attachments || Yes
| [[Special:MyLanguage/TrainCarts/Signs/Animate|Animate]] || Attachmentsで設定したアニメーションを再生します。 || Yes
|-bgcolor="#dddddd"
|-bgcolor="#dddddd"
| [[Special:MyLanguage/TrainCarts/Signs/Announce|Announce]] || sends a message to players in the cart and/or train above || Yes
| [[Special:MyLanguage/TrainCarts/Signs/Announce|Announce]] || トロッコや列車の乗客へメッセージを表示します。 || Yes
|-
|-
| [[Special:MyLanguage/TrainCarts/Signs/Blocker|Blocker]] || blocks trains coming from a certain direction || No
| [[Special:MyLanguage/TrainCarts/Signs/Blocker|Blocker]] || 特定の方向から来る列車を遮断します。 || No
|-bgcolor="#dddddd"
|-bgcolor="#dddddd"
| [[Special:MyLanguage/TrainCarts/Signs/BlockChanger|Block Changer]] || change the block types displayed in a minecart || Yes
| [[Special:MyLanguage/TrainCarts/Signs/BlockChanger|Block Changer]] || トロッコに表示されるブロックの種類を変更します。 || Yes
|-
|-
| [[Special:MyLanguage/TrainCarts/Signs/Crafter|Craft]] || crafts items inside the storage minecarts of a train using a nearby workbench || No
| [[Special:MyLanguage/TrainCarts/Signs/Crafter|Craft]] || 列車内のチェスト付きトロッコのアイテムを使用して、近くの作業台でクラフトをします。 || No
|-bgcolor="#dddddd"
|-bgcolor="#dddddd"
| [[Special:MyLanguage/TrainCarts/Signs/Destination|Destination]] || marks a destination for the path finding and sets the next destination for the train || Yes
| [[Special:MyLanguage/TrainCarts/Signs/Destination|Destination]] ||経路探索の目的地を示し、列車の次の目的地を設定します。 || Yes
|-
|-
| [[Special:MyLanguage/TrainCarts/Signs/Destroyer|Destroy]] || destroy trains || Yes
| [[Special:MyLanguage/TrainCarts/Signs/Destroyer|Destroy]] || トロッコまたは列車を破壊します。 || Yes
|-bgcolor="#dddddd"
|-bgcolor="#dddddd"
| [[Special:MyLanguage/TrainCarts/Signs/Detector|Detector]] || detect trains on a set region of rails || No
| [[Special:MyLanguage/TrainCarts/Signs/Detector|Detector]] || 指定した領域内のトロッコまたは列車を検出します。 || No
|-
|-
| [[Special:MyLanguage/TrainCarts/Signs/Effect|Effect]] || plays a particle or sound effect at the minecart, train or sign || Yes
| [[Special:MyLanguage/TrainCarts/Signs/Effect|Effect]] || トロッコまたは列車、あるいは看板の位置から視覚または聴覚効果を再生します。 || Yes
|-bgcolor="#dddddd"
|-bgcolor="#dddddd"
| [[Special:MyLanguage/TrainCarts/Signs/Ejector|Eject]] || eject trains (let passengers exit) || Yes
| [[Special:MyLanguage/TrainCarts/Signs/Ejector|Eject]] || トロッコまたは列車の乗客を降車させます。 || Yes
|-
|-
| [[Special:MyLanguage/TrainCarts/Signs/Elevator|Elevator]] || teleports trains including passengers up and down to another elevator || No
| [[Special:MyLanguage/TrainCarts/Signs/Elevator|Elevator]] || 2つ以上の看板を利用して、列車を上下移動させます。 || No
|-bgcolor="#dddddd"
|-bgcolor="#dddddd"
| [[Special:MyLanguage/TrainCarts/Signs/Enter|Enter]] || lets nearby players and/or mobs enter the train || Yes
| [[Special:MyLanguage/TrainCarts/Signs/Enter|Enter]] || 近くのモブやプレイヤーを乗車させます。 || Yes
|-
|-
| [[Special:MyLanguage/TrainCarts/Signs/Flip|Flip]] || Lets you flip a cart 180 degrees || Yes
| [[Special:MyLanguage/TrainCarts/Signs/Flip|Flip]] || 車両の向きを180度ひっくり返します。 || Yes
|-bgcolor="#dddddd"
|-bgcolor="#dddddd"
| [[Special:MyLanguage/TrainCarts/Signs/Launcher|Launcher]] || launch or brake trains to start moving at a desired speed || Yes
| [[Special:MyLanguage/TrainCarts/Signs/Launcher|Launcher]] || 設定した速度に発射したり、ブレーキを掛けたりします。 || Yes
|-
|-
| [[Special:MyLanguage/TrainCarts/Signs/Mutex|(Smart) Mutex]] || prevents train collisions at intersections by blocking multiple trains from entering the same area || No
| [[Special:MyLanguage/TrainCarts/Signs/Mutex|(Smart) Mutex]] || 列車の衝突を避けるため、一定範囲への複数車両の進行を防ぎます(閉塞)。 || No
|-bgcolor="#dddddd"
|-bgcolor="#dddddd"
| [[Special:MyLanguage/TrainCarts/Signs/Property|Property]] || set properties on the train such as tags, destinations, enter/exit toggle and more || Yes
| [[Special:MyLanguage/TrainCarts/Signs/Property|Property]] || タグ、目的地などのプロパティを書き換えます。 || Yes
|-
|-
| [[Special:MyLanguage/TrainCarts/Signs/Skip|Skip]] || skips execution of signs up ahead based on statements || Yes
| [[Special:MyLanguage/TrainCarts/Signs/Skip|Skip]] || 条件に従い、次の看板の動作をスキップします。 || Yes
|-bgcolor="#dddddd"
|-bgcolor="#dddddd"
| [[Special:MyLanguage/TrainCarts/Signs/Sound|Sound]] || plays a named sound effect || Yes
| [[Special:MyLanguage/TrainCarts/Signs/Sound|Sound]] || 指定した音を再生します。 || Yes
|-
|-
| [[Special:MyLanguage/TrainCarts/Signs/Spawner|Spawn]] || spawn an entire train, cart types can be set || No
| [[Special:MyLanguage/TrainCarts/Signs/Spawner|Spawn]] || 指定した車両全体、またはトロッコをスポーンさせます。 || No
|-bgcolor="#dddddd"
|-bgcolor="#dddddd"
| [[Special:MyLanguage/TrainCarts/Signs/Station|Station]] || stop and launch trains || No
| [[Special:MyLanguage/TrainCarts/Signs/Station|Station]] || 列車を停止させたり、発車させたりします。 || No
|-
|-
| [[Special:MyLanguage/TrainCarts/Signs/Switcher|Switcher]] || switch levers and rails based on properties on the train || No
| [[Special:MyLanguage/TrainCarts/Signs/Switcher|Switcher]] || 列車のプロパティに応じて、レールの分岐やレバーなどを切り替えます。 || No
|-bgcolor="#dddddd"
|-bgcolor="#dddddd"
| [[Special:MyLanguage/TrainCarts/Signs/Teleporter|Teleport]] || teleport trains including passengers (requires MyWorlds) || Yes
| [[Special:MyLanguage/TrainCarts/Signs/Teleporter|Teleport]] || 乗客ごと列車をテレポートさせます。動作には別途MyWorldsプラグインが必要です。 || Yes
|-
|-
| [[Special:MyLanguage/TrainCarts/Signs/Transfer|Transfer]] || transfer items between trains and chests/furnaces/dispensers || No
| [[Special:MyLanguage/TrainCarts/Signs/Transfer|Transfer]] || チェスト、かまど、ディスペンサーとチェスト付きトロッコの間でアイテムをやり取りします。 || No
|-bgcolor="#dddddd"
|-bgcolor="#dddddd"
| [[Special:MyLanguage/TrainCarts/Signs/Trigger|Trigger]] || display train information and a countdown of the arrival time&nbsp;of trains on signs (requires SignLink) || No
| [[Special:MyLanguage/TrainCarts/Signs/Trigger|Trigger]] || 列車の情報や、到着までの時間などを看板に表示します。別途Signlinkプラグインが必要です。 || No
|-
|-
| [[Special:MyLanguage/TrainCarts/Signs/Ticket|Ticket]] || Vaultプラグインと連携して、乗客が乗車料金を支払えるようにします。(コマンドおよびPropertyのTicketsとは異なります) || No
| [[Special:MyLanguage/TrainCarts/Signs/Ticket|Ticket]] || Vaultプラグインと連携して、乗客が乗車料金を支払えるようにします。コマンドおよびPropertyのTicketsとは異なります。 || No
|-bgcolor="#dddddd"
|-bgcolor="#dddddd"
| [[Special:MyLanguage/TrainCarts/Signs/Waiter|Waiter]] || waits the train until the track is clear of other trains || No
| [[Special:MyLanguage/TrainCarts/Signs/Waiter|Waiter]] || 線路が空くまで、車両を停めます。 || No
|}
|}



Latest revision as of 04:34, 16 June 2026

TrainCartsプラグインは看板を用い、単独あるいは連結したトロッコにさまざまなアクションを行うことを可能とします。

構造と動き

看板の形式

看板は常に同じ記法で記述されます。一行目はあなたが各トロッコごとか、複数連結した車両か、どちらをターゲットにするかによってcartもしくはtrainのどちらかを設定します。また、同時にレッドストーン回路への返り値や、車両の来る方向なども指定することが可能です。

レッドストーン

TrainCartsの看板は、動作するためにレッドストーン信号を必要とします。つまり、レッドストーントーチやレバーなどの電源がなければ看板は何もできません。ただ、これは別に電源が必ず必要というわけではなく、レッドストーン信号なしで動作することもできます。その場合、[train]や[cart]と同じような特殊な文を一行目に入れます。基本的に、[+train]がその役割を果たすでしょう。


TrainCartsの看板のパワーモード
一行目 説明
[train] デフォルト。看板の内容は、レッドストーン信号がある時にだけ動作します。
[+train] 常時オンモード。レッドストーン信号の有無に関わらず、看板の内容は常に動作し続けます。
[!train] 反転パワーモード。[train]とは真逆のモードで、レッドストーン信号がオフの時にのみ動作します。レッドストーン信号の入力がない場合、[+train]と同様の動作となります。
[-train] 常時オフモード。レッドストーン信号を完全に無視して、ほとんどの動作を行いません。基本的にswitcherサイン以外で使われることはありません。
[/train] オンパルスモード。レッドストーン信号がオフ→オンに切り替わった瞬間、オブザーバーブロックのようにその一瞬だけ動作(パルス)します。
[\train] オフパルスモード。オンパルスモードとは逆に、レッドストーン信号がオン→オフに切り替わった瞬間にパルス動作します。
[/\train] チェンジパワーモード。レッドストーン信号がオンまたはオフへと切り替わった瞬間にパルス動作します。上記二つのモードの条件を併せたものになります。

レバー出力

看板はその看板のあるブロックと同じブロックにレバーを接続することにより、なにかしらのアウトプットを行うことができます。駅に列車が停車した時に信号を出力するstationサインなど、わずかですがいくつかのサインはレバーを動作させます。

動作の方向

初期状態では、看板は列車が看板の前か横から接近してきたときだけ動作します。これはつまり、サインで列車の制御をしたいときは、列車の動く方向に注意を配りつつ看板を置く必要があるということです。この挙動を別のものに変更する場合、ひとつ以上の方向をコロンの後に追加することで可能です。もしどのような場合でも動くようにしたければ、[train:*]を使うとよいでしょう。

たとえば、Switcherサインにおいて[-train:lr]を使った時を例に見てみましょう。看板の指定している左か右のどちらかから列車が来た時にはレバーが作動しますが、他の場合はできないようになります。また-trainを使っているので、線路を切り替えません

遠隔操作

いくつかのサインは遠隔操作、つまり名前で列車を操作する機能にも対応しています。その場合は、[train <列車名>](またはエイリアスとして[t <列車名>])といったフォーマットを使います。遠隔操作の時のサインはレッドストーン信号にしか反応しないので、どこにそれが設置されているのかは問いません。この機能に対応しているサインは下のほうにある看板一覧で見ることができます。

遠隔操作は複数の列車に対してあれやこれやすることも可能です。だいたいタグのような感じで、効果を及ぼす列車を*を使って識別することができます。たとえばこのようにすれば、この遠隔操作の看板はすべての『intercity』の列車の行き先をhomeに設定します。

Signtemplate.png
[train Intercity*]
property
destination
interhome


これを使えば、すべての列車を簡単に回収することもできます。列車の案内にタグを使うなら、逆に列車を戻すためのタグを使うことも可能です。

設置

空のトロッコが停止している。
トロッコが1:1のカウントごとに左右に分岐する。

それぞれの看板は、上のレール一ブロックに対して動作します。壁に取り付けられた看板は、その上部にレールを見つけるまで上へ上へと探していきます。レールと看板の間に空白を作ることもできます。

ひとつのレールに様々なアクションを適用するために、下へ下へと看板を連ねていくことができます。列車はレールに入った際に上から下へと看板を探すので、サインが別のサインの返り値を利用するときには、順序にも気をつけてください。

ただし例外として、TrainCartsのアドオンがあります。線路で看板がうまく動作するための(相対的な)位置を変更するかも知れません。たとえば、TC Hang Railというアドオンはハングレールの上部に看板を設置するように設定しますし、TCC(TrainCarts Coasters)アドオンは看板のために移動可能なノードを利用します。

動作の方向の項で紹介したように、サインは'方向が動作の内容にいろいろな影響を及ぼします。

  • 列車に看板が反応するには、標識の文字を向いている必要があります。
  • 線路と同じ向き(線路に面しているか、線路とは逆を向いているか)の看板は常に動作します。
  • 列車は看板の向いている方向に向けて生成されます。


種類

Sign Description Remote Control
Animate Attachmentsで設定したアニメーションを再生します。 Yes
Announce トロッコや列車の乗客へメッセージを表示します。 Yes
Blocker 特定の方向から来る列車を遮断します。 No
Block Changer トロッコに表示されるブロックの種類を変更します。 Yes
Craft 列車内のチェスト付きトロッコのアイテムを使用して、近くの作業台でクラフトをします。 No
Destination 経路探索の目的地を示し、列車の次の目的地を設定します。 Yes
Destroy トロッコまたは列車を破壊します。 Yes
Detector 指定した領域内のトロッコまたは列車を検出します。 No
Effect トロッコまたは列車、あるいは看板の位置から視覚または聴覚効果を再生します。 Yes
Eject トロッコまたは列車の乗客を降車させます。 Yes
Elevator 2つ以上の看板を利用して、列車を上下移動させます。 No
Enter 近くのモブやプレイヤーを乗車させます。 Yes
Flip 車両の向きを180度ひっくり返します。 Yes
Launcher 設定した速度に発射したり、ブレーキを掛けたりします。 Yes
(Smart) Mutex 列車の衝突を避けるため、一定範囲への複数車両の進行を防ぎます(閉塞)。 No
Property タグ、目的地などのプロパティを書き換えます。 Yes
Skip 条件に従い、次の看板の動作をスキップします。 Yes
Sound 指定した音を再生します。 Yes
Spawn 指定した車両全体、またはトロッコをスポーンさせます。 No
Station 列車を停止させたり、発車させたりします。 No
Switcher 列車のプロパティに応じて、レールの分岐やレバーなどを切り替えます。 No
Teleport 乗客ごと列車をテレポートさせます。動作には別途MyWorldsプラグインが必要です。 Yes
Transfer チェスト、かまど、ディスペンサーとチェスト付きトロッコの間でアイテムをやり取りします。 No
Trigger 列車の情報や、到着までの時間などを看板に表示します。別途Signlinkプラグインが必要です。 No
Ticket Vaultプラグインと連携して、乗客が乗車料金を支払えるようにします。コマンドおよびPropertyのTicketsとは異なります。 No
Waiter 線路が空くまで、車両を停めます。 No

Permissions

Each sign has a separate build permission. See the main permissions page. For using remote control, the player requires the train.build.feature.remotecontrol permission which is OP-only by default.